| 1 | | [frontespizio] |
| 2 | | [collana] |
| 2 | | [colophon] |
| 3 | | Indice |
| | | {titolo} |
| 5 | | Introduzione |
| 18 | | Ballate e canzoni narrative |
| 20 | [1.] | Cecilia |
| 20 | [2.] | La funtanella |
| 21 | [3.] | Margheritin |
| 22 | [4.] | Barbara Allen |
| 24 | [5.] | Mary Hamilton |
| 26 | [6.] | Jackaroe |
| 28 | [7.] | Sweet Betsy from Pike |
| 30 | [8.] | Gipsy Dave |
| 32 | [9.] | Bella |
| 34 | [10.] | Doña Javiera Carrera |
| 37 | | Ninne nanne e filastrocche |
| 38 | [11.] | Se te se mes sü l'àsen |
| 39 | [12.] | Ninna nanna |
| 39 | [13.] | La malcontenta |
| 40 | [14.] | All the pretty little horses |
| 40 | [15.] | Hush little baby |
| 41 | [16.] | All my trials |
| 42 | [17.] | Duerme duerme negrito |
| 44 | | L'amore |
| 45 | [18.] | O mamma mia maridéme |
| 46 | [19.] | Bel uselin dal bose |
| 47 | [20.] | Stornelli toscani |
| 48. | [21.] | When I was single |
| 49 | [22.] | I'll not marry |
| 50 | [23.] | Housewives' lament |
| 51 | [24.] | Wagoner's lad |
| 52 | [25.] | Silver dagger |
| 53 | [26.] | Sia maledetta l'acqua |
| 54 | [27.] | Quando l'alber comincia a fiorire |
| 54 | [28.] | Scura màie |
| 55 | [29.] | House of the rising sun |
| 56 | [30.] | Hard, ain't it hard |
| 57 | [31.] | Careless love |
| 58 | [32.] | Lonesome road |
| 61 | | La guerra |
| 63 | [33.] | El pover Luisin |
| 64 | [34.] | E maledito chi vorse la guerra |
| 64 | [35.] | E anche al mi' marito |
| 65 | [36.] | Sentite buona gente |
| 66 | [37.] | Sento il fischio del vapore |
| 67 | | Il lavoro |
| 72 | [38.] | Maremma |
| 72 | [39.] | Nebbia alla valle |
| 73 | [40.] | Mama mia |
| 73 | [41.] | O mamma mia tegnim a cà |
| 75 | [42.] | Senti le rane che cantano |
| 74 | [43.] | L'amarezza delle mondine |
| 75 | [44.] | Saluteremo il signor padrone |
| 76 | [45.] | Anche per quest'anno |
| 76 | [46.] | The Lowell factory girl |
| 80 | [47.] | È arrivata la letterina |
| 81 | [48.] | La Marta ha vinto |
| 83 | | Canzoni «d'autrice» |
| 86 | [49.] | I hate the capitalistsystem |
| 88 | [50.] | I am a girl of constant sorrow |
| 89 | [51.] | Join the CIO |
| 91 | [52.] | Which side are you on? |
| 92 | [53.] | Mill mother's lament |
| 93 | [54.] | Little boxes |
| 95 | [55.] | What have they done to the rain? |
| 96 | [56.] | Me gustan los estudiantes |
| 97 | [57.] | Rin del angelito |
| 98 | [58.] | Guillatún |
| 100 | [59.] | Arauco tiene una pena |
| 101 | [60.] | Y arriba quemando el sol |
| 103 | [61.] | Exilada del Sur |
| 104 | [62.] | Volver a los diecisiete |
| 105 | [63.] | Yo canto la differencia |
| 108 | [64.] | ¡Póngale el hombro, m'hijito! |
| 108 | [64.] | ¡Póngale el hombro, m'hijito! |
| 109 | [65.] | Il treno degli operai |
| 109 | [66.] | Avete mai guardato |
| 110 | [67.] | Aborto-sacrificio |
| 111 | [68.] | Ma verrà un giorno |
| 112 | [69.] | Dormi bambino mio |
| 116 | | Canzoni sulla donna |
| 118 | | Bread and roses |
| 119 | | Union maid |
| 121 | | Rebel girl |
| 122 | | Who killed Norma Jean? |
| 124 | | North country blues |
| 126 | | The lonesome death of Hattie Carrol |
| 128 | | Che cosa voglion dire gli occhi tristi |
| 129 | | Nina |
| 129 | | Chiedo scusa se parlo di Maria |
| 130 | | Ti te seet no |
| 132 | | Una cosa già detta |
| 135 | | Note per l'esecuzione degli accordi di chitarra |
| 141 | | Le trascrizioni musicali |
| 191 | | Indice delle canzoni e delle musiche |
| 191 | | _ |
| 192 | | [tipografia] |
| 192 | | ___ |